ETIHAD 항공. EY873편
헐~ 직항로가 없나보다.
아부다비에서 갈아타야 되는군..
이번에도 고생길이 훤하다.~
두바이도 아니고. 아부다비에서 2시간 동안 뭘하고 개기나?.. 미.치.겟.다..
아부다비 공항은 면세점도 볼거 없는데..
크~ 나도 돌장승(부장님)처럼 아랍어 공부나 해야 되겠다..
(아랍어: 기본답변)
ㅇ 네 / 아니오 / 좋습니다.
⇒ نعم (나암) / لا (라) / جيد (제이-드)
(아랍어:인사말)
ㅇ 안녕하세요. (아침/점심/저녁때 인사)
⇒ 아침인사 : صباح الخير (사바-할 카이르)
⇒ 점심인사 : نهارك سعيد (나하-룩 싸이-드)
⇒ 저녁인사 : مساء الخير (마싸-알 카이르)
ㅇ 안녕히 가세요.
⇒ مع السلامة (마앗 쌀라-마)
ㅇ 어떻게 지내십니까?
⇒ كيف حالك (카이파 할-루카)
ㅇ 저는 잘 지내고 있습니다.
⇒ بخير والحمدلله (비카이르, 알 함두릴라)
ㅇ 환영합니다.
⇒ أهلا وسهلا (아할란 와 싸할란)
ㅇ 또 뵙기를 바랍니다.
⇒ إلى اللقاء (일랄 리까-)
ㅇ 편히 쉬십시오. (저녁에 헤어질 때)
⇒ طاب ليلك (따-바 라일룩)
(아랍어:감사의 표현)
ㅇ 감사합니다.
⇒ شكرا (슈크란)
ㅇ 천만에요. (감사합니다에 대한 답변)
⇒ عفوا (아프완)
(아랍어:사과의 표현)
ㅇ 죄송합니다.
⇒ آسف (아-씨프)
ㅇ 실례합니다.
⇒ اسمح لي (이쓰마흐 리-)
(아랍어: 도움 요청)
ㅇ 도와주시기 바랍니다.
⇒ من فضلك ساعدني (민파들락 싸-에드니)
(아랍어: 소개)
ㅇ 저를 소개하고 싶습니다.
⇒ سأقدم لك نفسي (싸 우깟디무 라카 나프씨-)
ㅇ 제 이름은 (라띠-프)입니다.
⇒ اسمي لطيف (이쓰미- 라띠-프 )
ㅇ 만나뵙게 되어 반갑습니다.
⇒ تشرفنا (타샤라프나)
ㅇ 앉으십시오.
⇒ تفضل اقعد (타팟달 우끄우드)
ㅇ 성함이 무엇입니까?
⇒ ما اسمك؟ (마 이쓰무카)?
ㅇ 이것이 제 명함입니다.
⇒ هذه هي بطاقتي (하-디히 히야 비따-까티)
ㅇ 당신의 명함을 받을 수 있을까요?
⇒ بطاقتك من فضلك (비따-까투카 민 파들락)
ㅇ 어디서 오셨습니까?
⇒ من أين أنت؟ (민 아이나 안타)?
ㅇ 저는 대한민국 서울에서 왔습니다.
⇒ أنا من سيؤول كوريا (아나-민 씨울 쿠-리야-)
ㅇ 직업이 무엇입니까?
⇒ ماذ تعمل؟ (마-다 타아말)?
ㅇ 저는 대한민국 외교부에서 일하고 있습니다.
⇒ أنا أعمل بوزارة الخارجية (아나 아아말루 비 위자-라툴 카-르지-야)
ㅇ 저는 여기에 출장을 왔습니다.
⇒ وصلت في رحلة عمل هنا (와살투 피 라흘라티 아말 후나)
ㅇ 저는 내일 까지 머물 예정입니다.
⇒ سأقيم هنا إلى غدا (싸 우끼-무 후나 일라 가단)
ㅇ 저는 이번주 까지 머물 예정입니다.
⇒ سأقيم هنا إلى نهاية هذا الأسبوع
(싸 우끼-무 후나 일라 니하-야트 하다 알-우쓰부-으)
ㅇ 저는 다음주 까지 머물 예정입니다.
⇒ سأقيم هنا إلى الأسبوع القادم
(싸 우끼-무 후나 일랄 우쓰부울 까-딤)
ㅇ 저는 어제 이곳에 도착했습니다.
⇒ وصلت هنا أمس (와살투 후나- 암쓰)
ㅇ 저는 (___)일 전에 이곳에 도착했습니다.
⇒ ___ وصلت هنا قبل (와살투 후나 까블라 ___ )
ㅇ 저는 여기에 제 남편과 함께 왔습니다.
⇒ وصلت هنا مع زوجي (와살투 후나 마아 자우-지-)
ㅇ 저는 여기에 제 부인과 함께 왔습니다.
⇒ وصلت هنا مع زوجتي (와살투 후나 마아 자우-자티-)
ㅇ 저는 여기에 혼자 왔습니다.
⇒ وصلت هنا وحيد (와살투 후나 와히-드)
(아랍어: 의사소통의 원활함을 위한 표현)
ㅇ 이해가 안됩니다.
⇒ أنا لا افهم (아나 라- 아프함)
ㅇ 알겠습니다.
⇒ فهمت (파힘투)
ㅇ 모르겠습니다.
⇒ لم افهم (람 아프함)
ㅇ 무엇이라고 말씀하셨습니까?
⇒ ماذا قلت؟ (마-다 꿀타)?
ㅇ 다시 한번 말씀해 주시겠어요?
⇒ قل لي من جديد؟ (꿀리- 민 자디-드)?
ㅇ 저는 ( 무슨 언어를 ) 못합니다.
⇒ ___ أنا لا أتكلم اللغة (아나 라 아타칼람 알루가___)
ㅇ 천천히 말씀해 주시기 바랍니다.
⇒ من فضلك تكلم ببطء (민 파들락, 타깔람 비부뚜-)
ㅇ 당신은 영어를 하실 수 있나요?
⇒ هل تتحدث اللغة الانجليزية (할 타타핫다스 알루가 알 인질리지 야)?
ㅇ 이곳에 영어를 하시는 분이 계시나요?
⇒ هل منكم من يتحدث اللغة الانجليزية هنا؟
(할 민콤 만 야타핫다 스 알루가 알 인질리-지야 후나)?
ㅇ 철자를 써주시겠습니까?
⇒ تكتب لي با الاحرف من فضلك؟
(타크툽 리 빌아흐루프 민 파들락)?
ㅇ 이곳에 써주시기 바랍니다.
⇒ تكتب لي هنا من فضلك (타크툽 리 후나 민 파들릭)
ㅇ 저를 위해 영어로 번역해 주시겠습니까?
⇒ هل تترجم لي للانجليزية (할 타타르짐 리 릴 인질리-지야)?
ㅇ 그것은 무엇을 의미합니까?
⇒ ما معناها (마 마아나하-)?
(아랍어: 길 물어볼 때)
ㅇ 화장실은 어디에 있습니까?
⇒ أين غرفة الحمامم؟ (아이나 구르파툴 함마-암)?
ㅇ 음식점은 어디에 있습니까?
⇒ أين المطعم ؟ (아이나 알 마뜨암)?
ㅇ (___)에 어떻게 갈 수 있습니까?
⇒ كيف أصل إلى___؟ (카이파 아실루 일라____)?
ㅇ ( )까지는 얼마나 멉니까?
⇒ كم تبعد إلى___؟ (캄 타브아드 일라___)?
(아랍어: 식사할때)
ㅇ 메뉴 좀 보여주십시오.
⇒ قائمة الطعام من فضلك (까-이마툴 따아-암 민파들락)
ㅇ 추천메뉴는 무엇입니까?
⇒ ماذا تنصح بالقائمة؟ (마-다- 탄사흐 비 알-까-이마)?
ㅇ 간단히 먹을 수 있는 것은 무엇이 있습니까?
⇒ ما هي الوجبات السريعة؟ (마 히야 알와즈바트 앗-싸리-아)?
ㅇ (___)을 주문하고 싶습니다.
⇒ ___ أريد أن اطلب (우리-두 안 아뜰랍___)
ㅇ 무엇을 드시겠습니까?
⇒ ماذا تأكل؟ (마-다 타-으쿨)?
ㅇ 무엇을 마시겠습니까?
⇒ ماذا تشرب؟ (마-다 타슈랍)?
ㅇ 이 음식이 매우 맛있습니다.
⇒ هذا الطعام لذيذ جدا (하-닷 따아-암 라디-둔 짓단)
ㅇ 이 음식 권하고 싶습니다.
⇒ أوصي بهذا الطعام (아우씨- 비하다 알-따똬아-암)
ㅇ 이 음료를 권하고 싶습니다.
⇒ أوصي بهذا المشروب (아우씨- 비하다 알-마슈루-웁)
(아랍어: 초 대)
ㅇ 초대해 주셔서 감사합니다.
⇒ أشكرك على هذه الدعوة (아슈크룩 알라 하디히 알 다으와)
ㅇ 이곳이 마음에 듭니다.
⇒ أحب هذا المكان (우힙부 하달 마카-안)
ㅇ 저도 당신을 초대하고 싶습니다.
⇒ أريد دعوتك أيضاً (우리-두 다우투카 아이단)
(아랍어:쇼핑할 때)
ㅇ (___)은 얼마입니까?
⇒ ___ كم سعر (캄 싸아르___)?
ㅇ 좀 할인해 주시기 바랍니다.
⇒ أريد تخفيضاً من فضلك (우리-두 타크피-단 민파들락)
(아랍어: 날씨)
ㅇ 오늘의 날씨는 어떠합니까?
⇒ كيف يكون الجو اليوم؟ (카이파 야쿠-눌 자우- 알 야움)?
ㅇ 내일의 날씨는 어떠합니까?
⇒ كيف يكون الجو غدا؟ (카이파 야쿠-눌 자우 가단)?
ㅇ 여기 날씨는 어떻습니까?
⇒ كيف يكون الجو هنا؟ (카이파 야쿠-눌 자우- 후나)?
(아랍어: 숫자)
ㅇ 1~10 / 백, 천, 만
⇒ 1 : واحد (와-히드), 2 : اثنان (이쓰난-), 3 : ثلاثة (살라-사-), 4 : أربعة(아르바아), 5 : خمسة (캄싸), 6 : ستة (씻타), 7 : سبعة (싸브아), 8 : ثمانية (사마-니아), 9 : تسعه (티쓰아), 10 : عشرة (아셔라)
ㅇ 백, 천, 만
⇒ 100 : مائة (미야), 1,000 : الف (알프), 10,000 : مليون (밀리-윤)
(아랍어: 화폐명)
⇒ ريال (리얄), هلله (할랄라)
(아랍어: 기본단어)
ㅇ 전화
⇒ تلفون (틸리-푼)
ㅇ 택시
⇒ تاكسي (타크씨)
ㅇ 버스
⇒ باص (바-스)
ㅇ 병원
⇒ مستشفى (무쓰타쉬파-)
ㅇ 대사관
⇒ سفارة (씨파-라)
ㅇ 불
⇒ نار (나-르)
ㅇ 물
⇒ ماء (마-아)